
【推荐】大学生学习计划4篇
日子如同白驹过隙,很快就要开展新的工作了,现在就让我们好好地规划一下吧。那么计划怎么拟定才能发挥它最大的作用呢?下面是小编为大家收集的大学生学习计划4篇,欢迎阅读与收藏。
大学生学习计划 篇1今学期本人将围绕学校教学工作安排,结合学生实际及个人发展的需要,努力做好各项教育教学工作,积极开展教学研究,加强教学交流,不断提升教育教学质量,在新学期实现新的进步。
具体主要做好以下一些工作:
一、按时按质完成好个人的教学任务。今学期本人承担中16春城轨1班、中16春/秋航空班、中16春烹调面点班和中16城轨2、3班、中16面点1、2班的语文教学工作。教学是学校第一重要的工作,也是作为一名教师的首要任务,要花最大心力去做好。所以要多钻研多分析教材,多吸收新知识新方法,做好充分的课前准备;要研究学生的实际,使教学做到有的放矢,针对性强,学生容易接受,能学有所获;多与同事交流教学想法,共同探讨,共同进步,努力提高教育教学质量。另外,要及时缴交各种教学资料,自觉接受监督检查,出色完成学校交付的教学任务。
二、注重学生良好人格的培养,不断提高学生的思想素质。充分发掘和利用教材的资源,有意识地在润物细无声中引导学生,提升学生的人文素养和综合素质。在教学中注重引导学生感受人文思想和人文精神,从而提升学生的精神境界。作为班主任,继续加强班级管理,跟踪本班学生走出社会 ……此处隐藏1803个字……了基本功。
把舞会,约会,网会变成阅读,听力,翻译,您会发现你的到的更多。
翻译需要深厚的汉语功底,所以请您英汉并重,千万别忽略了汉语素养的提高。但是时间总是有限的,我建议您多看些大书虫之类英汉对照的书籍,最好是外研社出版的,译文质量高些。难的资料可以粗读,刚开始可以先读汉语后读英语,比如鲁迅的作品。简单一些的可以英汉对照互译,边阅读边在心里翻译,比如海明威的一些作品。
打好了坚实的基础还要花些时间来做些翻译联系,选择些短小精炼的散文中英文对照书籍,译文质量很高的还可以背诵一些。这些联系最好放在开翻译课的那一年来进行,边学翻译理论,边做练习。注意练习要在题材上覆盖一定的面。
同时,多注意时文,报刊,杂志,准备个本子,多记录写平时遇到的经典表达的英汉互译。还有翻译也有很多门类,比如科技英语,法律英语等,各不相同,你可以根据自己兴趣选择一个偏向,以便将来考研
多看看关于翻译理论方面的书。
要当翻译最好去考个人事部二级翻译执业资格证(三级要求低了点,当然你可考虑先考三级)。
此考试对专业、年龄、学历没有限制,是一项准入制相当宽的考试。
三级翻译水平适合非英语专业的六级过了的考生或英语专业大专水平的人去考,而二级则是英语专业本科或研究生水平的人可考。
一个合格的翻译需要有较高的中外文造诣和丰富的翻译经验(50万字以上),并应不间断地进行翻译练习,这样才能保持较高的翻译水准。以英语为例,并不是大学英语考过6级或8级就可以做翻译,大学英语6-8级只要求6000左右单词的词汇量。这对于读懂稍有难度的稿件是不够的。更重要的是,应试的英语考试与实际的翻译需求之间存在者很大的差别。